31 agosto 2011

"Rajikase", il registratore di nastro



Da una ricerca sul mercato americano, hanno fatto un gif sulla storia dei 30 anni dei media musicali.
E' interessante.

I trenta anni del cambiamento dell'industria della musica in 30 secondi :
http://www.digitalmusicnews.com/stories/081611thirty#BxggRDDbUlxCo6uRZGHHOQ





Nei trenta anni, il nastro per registrare la musica si sviluppa e sparisce.

Questo filmato è le pubblicità del registratore trasmesse in Giappone dal 1978 al 1991.
La macchina viene chiamata "rajikase", composto dalla parola "radio" e "cassetta".


Le marche apparse all'inizio, Technics e National erano le marche di Matsushita Denki. Ultimamente il nome dell'azienda e dei brand, sono tutti raccolti in Panasonic. 

Avevo le rajikase di National nero e Sony rosso. Perché abbiamo buttato via tutto....?  

Lana

30 agosto 2011

Murofushi, medaglia d'oro!


Yattaaa!!
Ha preso una medaglia d'oro nel lancio del martello.




Ho trovato questo carino in 2 channel.



Non metto il filmato del lancio, perché non trovo ancora quello bello.
Ecco Murofushi in una pubblicità e in una trasmissione di varietà.

La pubblicità di un ramen istantaneo di Nisshin.  

"Kinniku Banzuke" (la classifica dei muscoli). Nei primi due minuti, Murofushi taglia un legno, porta le bottiglione di latte, e tira un camion.  

Il mangaka Saito Takao, l'autore di Golgo 13 dice che se si fa il film live action per la sua opera, non esiste l'attore che possa recitare Golgo oltreché Murofushi. 


Lana

29 agosto 2011

Le colonne sonore di INNOCENCE


Ho trovato il filmato del coro della musica nel film "Ghosto in the Shell 2 : Innocence". 
Il compositore è Kawai Kenji. Il concerto è stato fatto nel 2007.

Non immaginavo che le colonne sonore venissero cantate dai cantanti di canzoni folkloristiche.



Mi ricordo la musica, ma non mi ricordo bene la storia....

Lana

28 agosto 2011

Word Processor

Forse in generale la parola "Word Processor" intende la tecnologica del computer per scrivere le lettere.
Ma in Giappone intendeva la macchina da scrivere che contiene questo soft.
In effetti è un computer, ma veniva chiamata "Waapuro", la parola ridotta di Waado Purosessaa, cioè Word Processor.

 typewriter per giapponese 

Il wabun typewriter, ossia la macchina per scrivere per il giapponese aveva tantissimi caratteri, per cui solo gli esperti riuscivano a usarla. Negli anni settanta sono uscite le macchine con Word Processor da SHARP, TOSHIBA e OKI, piano piano lo hanno sostituito.  

"WD-3000" uscita da SHARP nel 1979

Ora il soft per scrivere viene contenuto in qualunque pc, per cui non la producono più. Ma molte persone la praticano. Esistono le ditte che solo la riparano usando i pezzi rimasti.

L'ultimo modello della macchina "Bungo JX-750" di NEC del 1999 

Le pubblicità dei Word Processor giapponesi e la macchina da scrivere di Olivetti Praxis dal 82 all' 88..
Gli anni sono quelli in cui delle pubblicità sono state trasmesse in Giappone.


la storia della macchina Word Processor giapponese:
http://www.ipsj.or.jp/museum/computer/word/index.html
la storia di Olivetti:
http://www.storiaolivetti.it/percorso.asp?idPercorso=598

Lana

27 agosto 2011

Evangelion Q



Il 26 agosto hanno trasmesso alla tv il secondo film, "Evangelion Shin Gekijoban : Ha" della serie di "Evangelion Shin Gekijoban" (Rebuild of Evangelion). Dopo la trasmissione hanno annunciato il terzo film, "Evangelion Shin Gekijoban Q Quickening" con il nuovissimo trailer.
Il terzo "Evangelion Q" arriva nei cinema nell'autunno 2012.

le fonti:
http://journal.mycom.co.jp/news/2011/08/26/109/
http://www.cinematoday.jp/page/N0034937

Il trailer nuovo della terza serie dei film "Evangelion Q"


Lana

26 agosto 2011

Lion-maru


"Kaiketsu Lion-maru" è la trasmissione dal 1972 al 1973, ambientata sull'epoca di Sengoku (15 - 16° secolo). 
Dopo il grande successo di Kamen Rider, hanno fatto il programma con l'eroe non gigantesco, ma con la grandezza umana. E' diventato molto popolare tra i ragazzi e bambini, non solo per il protagonista Lion-maru, ma anche per il rivale, Tiger Joe. Prima di trasformarsi il protagonista Lion-maru viene chiamato Shishimaru. "Shishi" intende leone. Per quanto riguarda di Tiger Joe in umano normale, è Tora Joonosuke. "Tora" è tigre. 

Shishimaru, Saori e Kosuke sono gli orfani che un grande ninja anziano Kahinkoji ha allevato. 
Kashinkoji è una persona esistente nello stesso periodo. Sono rimaste le varie descrizioni su di lui, una di queste dice che ha incontrato Tokugawa Ieyasu quando aveva 88 anni. Un'altra dice che voleva lavorare per Oda Nobunaga, ma non ha potuto.  

Per la sua vita poco conosciuta e le sue leggende che sono quasi magiche ma realizzabili, spesso appare nei vari romanzi come ninja o illusionista. 

Kashinkoji

Il costume di Lion-maru è basato su Echigojishi, che significa letteralmente i leoni del paese Echigo. Echigo è l'altro nome della prefettura di Niigata. In pratica indica la danza e le performance fatte dai ragazzi. 

Echigojishi


La sigla di apertura giapponese di "Kaiketsu Lionmaru"


Negli anni settanta e ottanta, i ragazzi con i capelli lunghi spesso avevano il sopranome "Lion-maru".

Aggiungo la sigla italiana :


Lana

25 agosto 2011

I dolcetti finti, le gomme da cancellare


Sono i prodotti di cartoleria "fai da te", le gomme da cancellare.
La gomma da cancellare in giapponese si dice keshigomu. "Gomu" è gomma. "Keshi" è dal verbo "kesu", ossia cancellare.

Il kit per fare le gomme con la figura dei cioccilatini.


Dei donuts.


Costano 525 yen (4.74 euro). Come giocattolo non è male.

Il sito dell'azienda produttrice Kutsuwa:
http://www.kutsuwa.co.jp/products/productlist/4/74

Lana

24 agosto 2011

Da Beigoma a Beybrade

l'immagine da qui

Beigoma è un gioco tradizionale dei ragazzi. Trottole di ferro come la foto sopra. Lo lanci con la corda e combatti con le altre trottole. Quello che si ferma o va fuori dal campo di battaglia, perde.  

Un combattimento tra due beigoma

Dicono che si giocava a Kyoto nel periodo Heian (da 8°al 12 secolo) con le trottole modificate dalle conchiglie che si chiamano "baigai". "Gai" è dal sostantivo "kai" che intende molluschi in generale. Mentre le trottole si chiamano "koma". "Koma" con baigai, quindi a Kyoto lo chiamavano "baigoma". 
Baigoma si è diffuso a Tokyo nel periodo di Edo (dal 17 al 19 secolo), con il dialetto di Edo la parola è diventata beigoma.  

Beigoma di ferro è diffuso nel ventesimo secolo tra i ragazzi. Si capisce però che erano conchiglie nei primi periodi guardando il vortice sulla base della trottola. 
Per sconfiggere le trottole avversarie, ognuno doveva modificare la sua trottola più forte e resistente. 

Adesso se ne vedono pochissimi, come gli altri giocattoli tradizionali. 
Ma l'azienda Takara, che spesso produce i giocattoli basati su quelli tradizionali, ha fatto uscire il prodotto Beyblade nel 1999. "Bey" è ovviamente di "beigoma".   
Includendo la trasmissione dell'anime e il manga, era un grande successo in Giappone nei primi anni dopo il 2000. 

I giocattoli Beyblade di Takara              

La sigla giapponese della terza serie dell'anime "Beyblade G Revolusion"

La sigla italiana di "Beyblade V Force", la seconda serie 

Lana

23 agosto 2011

Compiti in vacanza


COBS ONLINE ha fatto una ricerca tra i ragazzi dell'età da 20 a 29 anni.
"Quale compito per la vacanza estiva ti piaceva meno quando eri in scuola elementare ?"
I campioni sono 819 persone (561 ragazze e 258 ragazzi).

1. Il 28.0 % : scrivere l'impressione e l'opinione su un libro letto durante la vacanza.
2. Il 18.3 % : la ricerca libera, che ognuno deve fare su qualunque tema.
3. Il 16.5% : il diario su tutti i giorni della vacanza con disegni.

fonte:
http://cobs.jp/enquete/realranking/2011/08/5_2.html
http://cobs.jp/enquete/realranking/2011/08/5_1.html

Il primo compito spiacevole viene considerato uno dei motivi che fanno odiare leggere libri ai ragazzi.
Secondo me è solo una scusa. Esiste chi odia questo compito ma ama leggere. Non si può neanche dire che è inutile, perché quando saranno cresciuti, ci saranno le occasione di scrivere le opinioni magari in ditta.
Comunque sia lo odiavo anch'io....

Non appaiono trai i compiti odiati, ma ci sono anche i compiti standard, per esempio un libretto che devi compilare con tutte le domande e esercizi "Natsuyasumi no tomo" che intende "amico della vacanza estiva",  un lavoro manuale, che deve costruire o dipingere un'opera artistica.

Ho scelto l'immagine del fiore "asagao", perché mi fa ricordare la vacanza del'infanzia. Molti bambini la seminano in estate per osservare come cresce. E' utile per il diario e anche la ricerca scientifica.

A voi che tipo di compito non piaceva ??

Lana
 

22 agosto 2011

Le fessure sottomarine


JAMSTEC (Japan Agency for Marine Earth Science and Tecnhology) hanno annunciato di aver scoperto le fessure sull'Oceano Pacifico provocate dal terremoto 3.11.

Nel fondo marino, dai 3200 metri ai 5000 metri, c'erano varie fessure e dislivelli di terreno.
Le immagini sopra sono di una lunga crepa, tante foto fatte dal sottomarino scientifico "SHINKAI 6500". "Shinkai" intende "mare profondo".

Il video è del fondo marino a 5350 m. La crepa era almeno 80 metri di lunghezza.



Non hanno potuto vedere tutte le fessure perché sono in una vasta area.
La ricerca continuerà.

fonte: 

Lana


21 agosto 2011

L'agricoltura su sottili pellicole



La pellicola contiene idrogel che sostituisce la terra.
Verrà utilizzato dove il terreno non è adatto da coltivare e dove manca la pioggia.



Vorrei coltivare le erbette per il gatto con questo modo.

Lana

20 agosto 2011

Il palazzo con un tunnel

A Osaka c'è un palazzo strano. Dal quarto al sesto piano è lo spazio per fare passare l'autostrada Hanshin.
E' questo.


C'è una storia sulla costruzione. Il possessore del terreno aveva un edificio. Negli anni ottanta voleva costruire il nuovo edifico sullo stesso terreno, ma in quel momento c'era il progetto statale su un'autostrada che attraversa il terreno, per cui la costruzione dell'edificio non è stata permessa.
Il possessore non ha accettato di andare via per fare passare l'autostrada. Alla fine si sono messi d'accordo così, cioè si costruisce il palazzo con il tuunel, che fa passare l'autostrada.
Il palazzo è stato inaugurato nel 1992.    

L'autostrada e il palazzo vengono costruiti senza toccarsi tra di loro, per cui l'interno del palazzo non trema. Viene protetto anche dal rumore delle automobili nel tunnel. Dicono che si possa demolire il palazzo senza rovinare la strada.

Il palazzo si trova qui:

View Larger Map

Lana

19 agosto 2011

"Anohana" e suoi luoghi


"Ano hi mita hana no namae o bokutachi wa mada shiranai" (あの日見た花の名前を僕たちはまだ知らない。Non sappiamo ancora il nome del fiore che abbiamo visto in quel giorno), detto "Anohana" è l'anime trasmesso dall'aprile al giugno di questo anno.
Non ti dico il riassunto della storia. Dicono che è bella e commuovente. La storia si svolge nella città in Saitama che si chiama Chichibu.

La pubblicità anticipata per l'anime

Vi presento i luoghi veri apparsi nell'anime.
Le foto sono da :
http://ameblo.jp/pachuca33/theme-10035563570.html

La copertina del Blu-ray è qui.  


Il ponte Chichibubashi
  




La vista dal parco Hitsujiyama Koen.
  


Un tempio
 

Ad un ingresso del tempio
 

Un incrocio delle stradine 
 

Il ponte alla notte
 

Si vede un cementificio.
 

 

 

La stazione di Seibu Chichibu.
 



Per arrivare a Chichibu ci vogliono circa un'ora e mezza da Ikebukuro con la linea Seibu Ikebukuro-sen.

La stazione si trova qui:

Guardate la reazione di questo ragazzo all'ultima puntata. Attenzione, SPOILER.

Lana

18 agosto 2011

Brunel Awards 2011

JR East, West e Kyushu hanno annunciato di essere stati premiati al Brunel Awards 2011.
JR East l'ha preso per il treno E5, usato per il shinkansen "Hayabusa" e E259 per Narita Express.
JR West e Kyushu sono stati premiati per il treno N700 (la combinazione del tipo 7000 di West e il 8000 di  Kyushu) per i shinkansen "Sakura" e "Mizuho".   
Anche JR Hokkaido è stato premiato per la stazione di Iwamizawa, ma in questo momento non ha fatto nessun annuncio. 

fonte : tetsudo.com

E5 di JR East per il shinkansen "Hayabusa"

E259 di JR East per Narita Express 

N700  di JR West e Kyushu per "Sakura" e "Mizuho"

Brunel Awards sono i premi nel settore design sui treni, stazioni e le infrastrutture, iniziati dal 1985 con il nome dell'ingegnere britannico Isambard Kingdam Brunel.

gli articolo in inglese :    
l'articolo in italiano: 

Come mai non premiano i treni italiani? Magari in passato sono stati premiati, ma non ho trovato nessun articolo sulla storia. 
Devono essere premiati sopratutto nel settore del design industriale. Le automobili e i macchinari industriali italiani vengono apprezzati nel mondo, mi sbaglio? 
Secondo me non si sono candidati, non mandano le richieste della partecipazione. Però non capisco perché non la mandano. 

Lana 

17 agosto 2011

Pappagallo Calospite

Hanno imparato da soli o i padroni gli insegnano a cantare???

Papiko canta "Zankokuna Tenshi no These" di Evangelion


Fuku-chan canta "Tonari no Totoro"


Non potrò averlo mai finché ho un gatto....

Lana

16 agosto 2011

Kurochan in feltro di lana



"Cyborg Kurochan" è il manga di Yokouchi Naoki pubblicato sulla rivista mensile Comic Bonbon dal 1998 al 2002. E' la storia di una gatto nero Kurochan modificato in cyborg, ma vive con due anziani fingendosi un gatto normale.
L'anime è stato trasmesso dal 1999 al 2001. Dura 66 puntate.

Qualcuno ha fatto i personaggi dell'opera con la lana per fare feltro.

fonte:  


L'ossatura 

I piedi di palla di piombo
(c'è scritto che devono stare attenti per i bambini)

I piedi coperti di feltro

Sta coprendo il corpo.
La cannuccia viene usata per fare passare l'ossatura delle mani

 

Kurochan



L'altro gatto cyborg Miikun




Quello giallo è Matatabi.


Il petto di Miikun


I piedi di Miikun


La coda di Kurochan

Kurochan con le mani

La testa di Kurochan

Le orecchie 





Kurochan completato. 
L'autore ha voluto il viso di Kurochan non aggressivo, ma rilassante. 

Da fianco

Da indietro

Matatabi

Le orecchie

L'indietro delle orecchie




Sta dettagliando il viso. 

La bocca storta

Matatabi completo



Miikun

La coda

Inizia a lavorare per il viso.




Messe le righe delle guance

Le orecchie


Messi i colori


"M"

Miikun completato



L'arma 

Non sta benissimo con Kurochan rilassato. 

Miikun cucina. 

Il boomerang per Matatabi



Ha messo i personaggi in una stanza di tatami.

L'autore aveva fatto le foto sul lavoro in anticipo, dopo di che le ha messe in un forum con la spiegazione. 
Sembra una ragazza, non professionista. 

La sigla italiana di "Kurochan"


Lana